==================== 第 1 段 ====================
【原始藏文】
ལེའུ་བདུན་པ། སྔགས་བཏུ་བའི་ཆོ་གའཻ་བཤད་པ།
ལེའུ་བདུན་པ། སྔགས་བཏུ་བའི་ཆོ་གའཻ་བཤད་པ།
དབྱངས་ཀྱི་ཡི་གེ་བཅུ་གསུམ་པ་ནི་ཡེ་གེ་ཨོཾ་དང་སྦྱར་བའོ། །དབྱངས་ཡིག་བཅུ་གཅིག་
ཡང་དག་ལྡན། །ཡི་གེ་དྲུག་པ་བརྒྱན་པར་བྱ། །ཞེས་བྱ་བ་ནི་སྔགས་ཀྱི་ཡི་གེ་དྲུག་པ་དང་ཨེར་སྦྱར་བར་བྱའོ། །དབྱངས་ཀྱི་བཞི་པ་ཉིད་དང་ནི། །ཡི་གེ་བདུན་པ་ཉིད་དང་སྦྱར། །ཞེས་བྱ་བ་ནི་སྔགས་ཀྱི་ཡི་གེ་བདུན་པ་ཨི་དང་སྦྱར་བར་བྱའོ་ཞེས་བྱ་བའི་དོན་ཏོ། །དབྱངས་ཡིག་བཅུ་གཉིས་པ་ཉིད་ནི། །མཁས་པས་ཡི་གེ་བརྒྱད་པར་སྦྱར། །ཞེས་བྱ་བ་ནི་སྔགས་ཀྱི་ཡི་གེ་བརྒྱད་པ་ཨཻ་དང་སྦྱར་བར་བྱ་བའི་དོན་ཏོ། །དབྱངས་ཡིག་གཉིས་པ་དང་ལྡན་པའི། །ཡི་གེ་དགུ་པ་བརྒྱན་པར་བྱ། །ཞེས་པ་ནི་སྔགས་ཀྱི་ཡི་གེ་དགུ་པ་ཨཱ་དང་སྦྱར་ཞེས་བྱ་བའི་དོན་ཏོ། །དབྱངས་ཀྱི་ཡི་གེ་གཉིས་པ་ཉིད། །ཡི་གེ་བཅུ་གཉིས་པ་དང་སྦྱར། །ཞེས་བྱ་བ་ནི་ཡི་གེ་བཅུ་གཉིས་པ་ཨཱ་དང་སྦྱར་ཞེས་བྱ་བའི་དོན་ཏོ། །དབྱངས་ཡིག་གཉིས་པ་ལྡན་པར་ནི། །ཡི་གེ་ཉི་ཤུ་གཅིག་པ་བཟུང༌། །ཡི་གེ་བཅུ་བཞི་པ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་ཡི་གེ་བཅུ་བཞི་པ་དང་ཡི་གེ་པ་སྦྱར་ལ། །ཡི་གེ་ཨཱ་དེ་ཉིད་དང་སྦྱར་བར་བྱའོ་ཞེས་བྱ་བའི་དོན་ཏོ། །ཡི་གེ་ཉི་ཤུ་པ་བླངས་ལ་དབྱངས་ཡིག་གསུམ་པ་དང་ལྡན་པར་བྱ་བ་ནི་ཡི་གེ་བཅྭ་ལྔ་པ་དང་སྦྱར་ལ་ཡི་གེ་གསུམ་པ་དང་སྦྱར་བར་བྱའོ་ཞེས་བྱ་བའི་དོན་ཏོ། །དབྱངས་ཡིག་བཅྭ་ལྔར་ཡང་དག་ལྡན། བཅུ་དྲུག་པ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་བཅུ་དྲུག་པ་དང་ཨོཾ་དུ་སྦྱར་བར་བྱའོ་ཞེས་བྱ་བའི་དོན་ཏོ། །དབྱངས་ཡིག་གསུམ་པ་དང་ལྡན་པའི། །ཡི་གེ་བཅུ་བདུན་པ་རུ་འདོད། །ཅེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་ནི་གོ་སླའོ། །མཁའ་འགྲོ་མའི་སྙིང་འཇོམས་པ་ཡིན། །ཞེས་བྱ་བ་ནི་སྔགས་འདི་བརྗོད་པ་ཙམ་གྱིས་འཇིགས་པ་རྣམས་ཀྱང་འཇིགས་པར་བྱེད་པའི་རྣལ་འབྱོར་མ་ཐམས་ཅད་ཀྱང་རྣམ་པར་སྐྲག་པར་འགྱུར་རོ་ཞེས་སློབ་དཔོན་བཞེད་དོ། །སྐལ་ལྡན་གྲགས་པ་ནི་སྙིང་འཇོམས་པ་ནི་སྙིང་འདྲེན་ཞིང་མཆོག་ཏུ་དབང་བྱེད་པར་སྒྲུབ་པ་ཡིན་ནོ་ཞེས་འདོད་དོ། །ཨོཾ་ནས་ཧཱུཾ་ཧཱུཾ་ཕཊ་ཀྱི་བར་ནི་གོ་སླའོ། །ལེའུ་བདུན་པའི་བཤད་པའོ།། །།
ལེའུ་བདུན་པ། སྔགས་བཏུ་བའི་ཆོ་གའཻ་བཤད་པ།

【汉语翻译】
第七品，宣说收集真言之仪轨。
第七品，宣说收集真言之仪轨。
第十三元音字母与耶字嗡相合。十一元音字母完全具备。第六个字母应装饰。名为此者，应将真言的第六个字母与埃相合。第四元音本身，与第七个字母本身相合。名为此者，意为应将真言的第七个字母与伊相合。第十二元音本身，智者应与第八个字母相合。名为此者，意为应将真言的第八个字母与爱相合。与第二个元音字母相合，第九个字母应装饰。意为应将真言的第九个字母与阿相合。第二个元音字母本身，与第十二个字母相合。名为此者，意为应将第十二个字母与阿相合。与第二个元音字母相合，应取第二十一个字母。名为第十四个字母者，应将第十四个字母与字母帕相合。应与字母阿本身相合，此乃其意。取第二十个字母，并使其与第三个元音字母相合，意为应与第十五个字母相合，并使其与第三个字母相合。第十五元音字母完全具备，名为第十六个字母者，意为应将第十六个字母与嗡相合。与第三个元音字母相合，第十七个字母被认为是。名为此者等等，容易理解。是空行母的心摧毁者。名为此者，意为仅仅念诵此真言，也能使恐惧者感到恐惧，所有瑜伽母都会感到极度恐惧，导师如是认为。具缘名称则认为，心摧毁者是吸引心并极度掌控的成就。从嗡到吽吽啪特之间，容易理解。第七品的解释完毕。
第七品，宣说收集真言之仪轨。

【英语翻译】
Chapter Seven: Explanation of the Ritual for Collecting Mantras.
Chapter Seven: Explanation of the Ritual for Collecting Mantras.
The thirteenth vowel letter should be combined with the syllable Om. The eleven vowel letters are perfectly complete. The sixth letter should be adorned. This means that the sixth letter of the mantra should be combined with E. The fourth vowel itself should be combined with the seventh letter itself. This means that the seventh letter of the mantra should be combined with I. The twelfth vowel itself, the wise should combine with the eighth letter. This means that the eighth letter of the mantra should be combined with AI. Endowed with the second vowel letter, the ninth letter should be adorned. This means that the ninth letter of the mantra should be combined with A. The second vowel letter itself should be combined with the twelfth letter. This means that the twelfth letter should be combined with A. Endowed with the second vowel letter, the twenty-first letter should be taken. The fourteenth letter means that the fourteenth letter should be combined with the letter Pa. It should be combined with the letter A itself, this is its meaning. Taking the twentieth letter and making it endowed with the third vowel letter means that it should be combined with the fifteenth letter and made to be combined with the third letter. The fifteenth vowel letter is perfectly complete, the sixteenth letter means that the sixteenth letter should be combined with Om. Endowed with the third vowel letter, the seventeenth letter is considered to be. What is called this, etc., is easy to understand. It is the heart destroyer of the Dakinis. This means that merely reciting this mantra will make even the fearful ones fearful, and all the Yoginis will become extremely frightened, so the teacher thinks. Kalden Drakpa thinks that the heart destroyer is the accomplishment of attracting the heart and extremely controlling it. From Om to Hum Hum Phat, it is easy to understand. The explanation of the seventh chapter is complete.
Chapter Seven: Explanation of the Ritual for Collecting Mantras.

============================================================

